Edit styles and add English translations

This commit is contained in:
Jan Tuomi
2017-10-17 19:06:13 +03:00
parent 7dc6f6438a
commit 84779ccf87
6 changed files with 179 additions and 90 deletions
Binary file not shown.
+74 -17
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:10+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 18:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -183,17 +183,17 @@ msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:161
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:221
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:222
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:162
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:222
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:223
msgid "English"
msgstr "englanti"
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:166
#: members/templates/settings.html:23 webapp/templates/kaehmy.html:54
#: members/templates/settings.html:23 webapp/templates/kaehmy.html:65
msgid "Submit"
msgstr "Lisää"
@@ -543,27 +543,27 @@ msgstr "Vaihda"
msgid "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
msgstr "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
#: webapp/forms.py:25
#: webapp/forms.py:38
msgid "Email (not public)"
msgstr "Sähköposti (ei julkinen)"
#: webapp/forms.py:26
#: webapp/forms.py:39
msgid "Phone number (not public)"
msgstr "Puhelinnumero (ei julkinen)"
#: webapp/forms.py:31
#: webapp/forms.py:44
msgid "Custom roles"
msgstr "Uudet virat"
#: webapp/forms.py:38 webapp/templates/kaehmy.html:30
#: webapp/forms.py:52 webapp/templates/kaehmy.html:41
msgid "Preset roles"
msgstr "Kaehmyvirat"
#: webapp/forms.py:60
#: webapp/forms.py:76
msgid "Invalid phone number"
msgstr "Virheellinen puhelinnumero"
#: webapp/forms.py:68
#: webapp/forms.py:84
msgid "Custom role with the same name already exists."
msgstr "Samanniminen virka on jo olemassa"
@@ -786,15 +786,72 @@ msgid "Jobs"
msgstr "Työpaikat"
#: webapp/templates/kaehmy.html:12
msgid "Kaehmy"
msgstr "Kaehmy"
msgid "Kaehmylomake"
msgstr "Kaehmylomake"
#: webapp/templates/kaehmy.html:16
msgid ""
"Kaehmykoneella voit ilmaista kiinnostuksesi toimia killassa ensi vuonna.\n"
" Listassa on vastuualueittain sekä hallitus- että "
"toimihenkilövirkoja.\n"
" Koska lista ei ole koskaan täydellinen, voit myös ehdottaa ihan "
"uutta toimenkuvaa.\n"
" Jos sinulla on kysyttävää mistä tahansa virasta, kannattaa "
"konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a> \n"
" tai olla yhteydessä kyseistä virkaa tänä vuonna toimittavaan "
"henkilöön."
msgstr ""
"Kaehmykoneella voit ilmaista kiinnostuksesi toimia killassa ensi vuonna.\n"
" Listassa on vastuualueittain sekä hallitus- että "
"toimihenkilövirkoja.\n"
" Koska lista ei ole koskaan täydellinen, voit myös ehdottaa ihan "
"uutta toimenkuvaa.\n"
" Jos sinulla on kysyttävää mistä tahansa virasta, kannattaa "
"konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a> \n"
" tai olla yhteydessä kyseistä virkaa tänä vuonna toimittavaan "
"henkilöön."
#: webapp/templates/kaehmy.html:23
msgid ""
"Muista, että kaehmyn lähettäminen on kiinnostuksen ilmaus \n"
" eikä siis missään nimessä sitova ilmoittautumien mihinkään "
"tehtävään!"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:26
msgid "Päivämääriä & deadlineja"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:28
msgid "Hallitustyrkkypaneeli (haku hallitukseen olisi hyvä tehdä ennen tätä!)"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:29
msgid "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:30
msgid "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:31
msgid "Kiltailta"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:32
msgid "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy.html:33
msgid "Vaalikokous, osa 3 (toimarien valinta)"
msgstr ""
#: webapp/templates/kaehmy_list.html:24
msgid "All kaehmys"
msgstr "Kaikki kaehmyt"
#: webapp/templates/kaehmy_list.html:28
#: webapp/templates/kaehmy_statistics.html:14
#: webapp/templates/kaehmy_statistics.html:18
msgid "Total kaehmys:"
msgstr "Kaehmyjä yhteensä:"
@@ -818,16 +875,16 @@ msgstr "Kommentoi"
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#: webapp/templates/kaehmy_navigation.html:10
#: webapp/templates/kaehmy_navigation.html:6
msgid "List kaehmys"
msgstr "Kaikki kaehmyt"
#: webapp/templates/kaehmy_navigation.html:11
#: webapp/templates/kaehmy_navigation.html:7
msgid "New kaehmy"
msgstr "Uusi kaehmy"
#: webapp/templates/kaehmy_navigation.html:12
#: webapp/templates/kaehmy_statistics.html:12
#: webapp/templates/kaehmy_navigation.html:8
#: webapp/templates/kaehmy_statistics.html:13
msgid "Statistics"
msgstr "Kaehmytilastot"