Merge branch 'develop' into feature/fix-official-models

This commit is contained in:
Aarni Halinen
2019-10-10 18:14:03 +03:00
4 changed files with 60 additions and 35 deletions
Binary file not shown.
+35 -17
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-26 19:19+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 23:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Kaehmylomake"
msgid "Kaehmylomakkeet"
msgstr "Kaehmylomakkeet"
#: kaehmy/models.py:98 webapp/models.py:212
#: kaehmy/models.py:98 webapp/models.py:221
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
@@ -386,6 +386,17 @@ msgid "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
msgstr "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:16
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Kaehmykoneella voit ilmaista kiinnostuksesi toimia killassa ensi vuonna.\n"
#| " Listassa on vastuualueittain sekä hallitus- että "
#| "toimihenkilövirkoja.\n"
#| " Koska lista ei ole koskaan täydellinen, voit myös ehdottaa "
#| "ihan uutta toimenkuvaa.\n"
#| " Jos sinulla on kysyttävää mistä tahansa virasta, kannattaa "
#| "konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a> \n"
#| " tai olla yhteydessä kyseistä virkaa tänä vuonna toimittavaan "
#| "henkilöön."
msgid ""
"Kaehmykoneella voit ilmaista kiinnostuksesi toimia killassa ensi vuonna.\n"
" Listassa on vastuualueittain sekä hallitus- että "
@@ -393,7 +404,7 @@ msgid ""
" Koska lista ei ole koskaan täydellinen, voit myös ehdottaa ihan "
"uutta toimenkuvaa.\n"
" Jos sinulla on kysyttävää mistä tahansa virasta, kannattaa "
"konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a> \n"
"konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a>\n"
" tai olla yhteydessä kyseistä virkaa tänä vuonna toimittavaan "
"henkilöön."
msgstr ""
@@ -409,7 +420,7 @@ msgstr ""
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:23
msgid ""
"Muista, että kaehmyn lähettäminen on kiinnostuksen ilmaus \n"
"Muista, että kaehmyn lähettäminen on kiinnostuksen ilmaus\n"
" eikä siis missään nimessä sitova ilmoittautumien mihinkään "
"tehtävään!"
msgstr ""
@@ -422,23 +433,26 @@ msgid "Päivämääriä & deadlineja"
msgstr "Päivämääriä & deadlineja"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:28
msgid "Kiltailta"
msgstr "Kiltailta"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:29
msgid "Hallitustyrkkypaneeli (haku hallitukseen olisi hyvä tehdä ennen tätä!)"
msgstr "Hallitustyrkkypaneeli (haku hallitukseen olisi hyvä tehdä ennen tätä!)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:29
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:30
msgid "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
msgstr "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:30
msgid "Kiltailta"
msgstr "Kiltailta"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:31
msgid "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
msgstr "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:32
msgid "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
#, fuzzy
#| msgid "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
msgid ""
"Infoilta toimarihakijoille (haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä)"
msgstr "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:33
@@ -522,11 +536,11 @@ msgstr "Olen AYY:n jäsen"
msgid "I want to receive a weekly newsletter"
msgstr "Haluan saada viikottaisen jäsentiedotteen"
#: members/models.py:13
#: members/models.py:13 webapp/models.py:218
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
#: members/models.py:14
#: members/models.py:14 webapp/models.py:219
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
@@ -901,11 +915,11 @@ msgstr "Maksutapahtumia:"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:255
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:256
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:256
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:257
msgid "English"
msgstr "englanti"
@@ -1086,7 +1100,7 @@ msgstr "Haasta kaverisi mittelöön!"
msgid "Challenge"
msgstr "Haasta"
#: ohlhafv/views.py:43
#: ohlhafv/views.py:44
msgid "Sinut on haastettu Øhlhäfviin!"
msgstr ""
@@ -1215,14 +1229,18 @@ msgstr "Alkupäivämäärä"
msgid "End date"
msgstr "Loppupäivämäärä"
#: webapp/models.py:207
#: webapp/models.py:213
msgid "Official"
msgstr "Toimihenkilö"
#: webapp/models.py:208
#: webapp/models.py:214
msgid "Officials"
msgstr "Toimihenkilöt"
#: webapp/models.py:220
msgid "Email address"
msgstr ""
#: webapp/templates/contact.html:9 webapp/templates/navigation.html:20
msgid "Contact"
msgstr "Yhteystiedot"