Merge branch 'develop' into feature/fix-official-models

This commit is contained in:
Aarni Halinen
2019-10-10 18:14:03 +03:00
4 changed files with 60 additions and 35 deletions
+25 -18
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-26 19:19+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 23:09+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Kaehmy application"
msgid "Kaehmylomakkeet"
msgstr "Kaehmy applications"
#: kaehmy/models.py:98 webapp/models.py:212
#: kaehmy/models.py:98 webapp/models.py:221
msgid "Phone number"
msgstr ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
" Koska lista ei ole koskaan täydellinen, voit myös ehdottaa ihan "
"uutta toimenkuvaa.\n"
" Jos sinulla on kysyttävää mistä tahansa virasta, kannattaa "
"konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a> \n"
"konsultoida <a href=\"/static/other/kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a>\n"
" tai olla yhteydessä kyseistä virkaa tänä vuonna toimittavaan "
"henkilöön."
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:23
msgid ""
"Muista, että kaehmyn lähettäminen on kiinnostuksen ilmaus \n"
"Muista, että kaehmyn lähettäminen on kiinnostuksen ilmaus\n"
" eikä siis missään nimessä sitova ilmoittautumien mihinkään "
"tehtävään!"
msgstr ""
@@ -418,24 +418,27 @@ msgid "Päivämääriä & deadlineja"
msgstr "Dates and deadlines"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:28
msgid "Kiltailta"
msgstr "Guild night"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:29
msgid "Hallitustyrkkypaneeli (haku hallitukseen olisi hyvä tehdä ennen tätä!)"
msgstr "Board panel discussion (applications to the board before this date!)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:29
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:30
msgid "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
msgstr "Election meeting, part 1 (chairman election)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:30
msgid "Kiltailta"
msgstr "Guild night"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:31
msgid "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
msgstr "Election meeting, part 2 (board election)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:32
msgid "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
msgstr "Deadline to apply as a non-board official!"
msgid ""
"Infoilta toimarihakijoille (haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä)"
msgstr ""
"Information evening for applicants (applications to official roles before "
"this date!)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:33
msgid "Vaalikokous, osa 3 (toimarien valinta)"
@@ -524,11 +527,11 @@ msgstr "I'm a member of AYY"
msgid "I want to receive a weekly newsletter"
msgstr "I want to receive a weekly newsletter"
#: members/models.py:13
#: members/models.py:13 webapp/models.py:218
msgid "First name"
msgstr "First name"
#: members/models.py:14
#: members/models.py:14 webapp/models.py:219
msgid "Last name"
msgstr "Last name"
@@ -913,11 +916,11 @@ msgstr "Payments in register:"
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:255
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:256
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:256
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:257
msgid "English"
msgstr "English"
@@ -1098,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "Challenge"
msgstr "Challenge"
#: ohlhafv/views.py:43
#: ohlhafv/views.py:44
msgid "Sinut on haastettu Øhlhäfviin!"
msgstr "You have been challenged at Ohlhafv!"
@@ -1227,14 +1230,18 @@ msgstr ""
msgid "End date"
msgstr ""
#: webapp/models.py:207
#: webapp/models.py:213
msgid "Official"
msgstr ""
#: webapp/models.py:208
#: webapp/models.py:214
msgid "Officials"
msgstr ""
#: webapp/models.py:220
msgid "Email address"
msgstr ""
#: webapp/templates/contact.html:9 webapp/templates/navigation.html:20
msgid "Contact"
msgstr "Contact"