349 lines
8.4 KiB
Plaintext
349 lines
8.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 10:29+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:75
|
|
msgid "ABB jobs"
|
|
msgstr "ABB-työpaikat"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:84
|
|
msgid "APY Item"
|
|
msgstr "ÄPY-tilastot"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:95
|
|
msgid "External website"
|
|
msgstr "Ulkoinen verkkosivu"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:141
|
|
msgid "Sössö articles"
|
|
msgstr "Sössön artikkelit"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:150
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Tapahtumat"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:162
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Kuva"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:180
|
|
msgid "HSL timetables"
|
|
msgstr "HSL-aikataulut"
|
|
|
|
#: infoscreen/models.py:190
|
|
msgid "External image"
|
|
msgstr "Ulkoinen kuva"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:23
|
|
#: members/templates/members_base.html:67
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:30
|
|
msgid "Infoscreen Admin Pane"
|
|
msgstr "Infonäyttöjen hallintapaneeli"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:35
|
|
msgid "Info items"
|
|
msgstr "Diat"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:36
|
|
msgid "Infoitems available for rotations"
|
|
msgstr "Rotaatioon lisättävät diat"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:39
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:40
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tyyppi"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:41
|
|
msgid "Set duration"
|
|
msgstr "Aseta kesto"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:42
|
|
msgid "Add to rotation"
|
|
msgstr "Lisää rotaatioon"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:43
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:50
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:77
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:84
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:101
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:105
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Poista"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:49
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Lisää"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:53
|
|
msgid "Create new item"
|
|
msgstr "Luo uusi dia"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:56
|
|
msgid "Item type"
|
|
msgstr "Diatyyppi"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:67
|
|
msgid "Rotations"
|
|
msgstr "Rotaatiot"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:69
|
|
msgid "Select rotation to edit"
|
|
msgstr "Valitse muokattava rotaatio"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:73
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:95
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotaatio"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:74
|
|
msgid "id"
|
|
msgstr "id"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:75
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:82
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Valitse"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:76
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:83
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Esikatsele"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:87
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:88
|
|
msgid "Create new"
|
|
msgstr "Luo uusi"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:96
|
|
msgid "Instances in currently selected rotation"
|
|
msgstr "Nykyisen rotaation diat"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:99
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#: infoscreen/templates/infoscreen_admin.html:100
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Kesto"
|
|
|
|
#: members/models.py:11
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Etunimi"
|
|
|
|
#: members/models.py:12
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Sukunimi"
|
|
|
|
#: members/models.py:13
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Sähköposti"
|
|
|
|
#: members/models.py:14
|
|
msgid "Place of residence"
|
|
msgstr "Asuinpaikka"
|
|
|
|
#: members/models.py:15 members/models.py:35
|
|
msgid "AYY"
|
|
msgstr "AYY"
|
|
|
|
#: members/models.py:16
|
|
msgid "JAS"
|
|
msgstr "JAS"
|
|
|
|
#: members/models.py:36
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr "Käteinen"
|
|
|
|
#: members/models.py:37
|
|
msgid "Bank transfer"
|
|
msgstr "Tilisiirto"
|
|
|
|
#: members/templates/application_list.html:8
|
|
msgid "Member applications"
|
|
msgstr "Jäsenhakemukset"
|
|
|
|
#: members/templates/error.html:8
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Virhe"
|
|
|
|
#: members/templates/error.html:15
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Takaisin"
|
|
|
|
#: members/templates/member_add.html:8 members/templates/member_edit.html:8
|
|
#: members/templates/members_base.html:43
|
|
msgid "Add member"
|
|
msgstr "Lisää jäsen"
|
|
|
|
#: members/templates/member_add.html:15 members/templates/member_edit.html:16
|
|
#: members/templates/payment_add.html:15
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Tallenna"
|
|
|
|
#: members/templates/member_delete_confirm.html:8
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this member?"
|
|
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen?"
|
|
|
|
#: members/templates/member_delete_confirm.html:17
|
|
msgid "Yes, I'm sure"
|
|
msgstr "Kyllä, olen varma"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:11 members/templates/members_base.html:15
|
|
msgid "Member register"
|
|
msgstr "Jäsenrekisteri"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:17 members/templates/payment_list.html:14
|
|
msgid "Download CSV"
|
|
msgstr "Lataa CSV"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:24 members/templates/payment_list.html:21
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Haku"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:29 members/templates/payment_list.html:26
|
|
msgid "Added after"
|
|
msgstr "Lisätty jälkeen"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:33 members/templates/payment_list.html:30
|
|
msgid "Added before"
|
|
msgstr "Lisätty ennen"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:39 members/templates/payment_list.html:36
|
|
msgid "Paid after"
|
|
msgstr "Maksettu jälkeen"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:43 members/templates/payment_list.html:40
|
|
msgid "Paid before"
|
|
msgstr "Maksettu ennen"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:49 members/templates/payment_list.html:46
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Suodata"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:50 members/templates/payment_list.html:47
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Nollaa"
|
|
|
|
#: members/templates/member_list.html:58 members/templates/payment_list.html:55
|
|
msgid "Show filters"
|
|
msgstr "Näytä suodattimet"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:40 webapp/templates/main_index.html:7
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Jäsenet"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:42
|
|
msgid "List members"
|
|
msgstr "Jäsenlistaus"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:44
|
|
msgid "Add multiple"
|
|
msgstr "Lisää useita"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:48
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Maksutapahtumat"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:50
|
|
msgid "List payments"
|
|
msgstr "Maksulistaus"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:51 members/templates/payment_add.html:8
|
|
msgid "Add payment"
|
|
msgstr "Lisää maksu"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:55
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Jäsenhakemukset"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:57
|
|
msgid "List applications"
|
|
msgstr "Hakemuslistaus"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:58
|
|
msgid "Application form"
|
|
msgstr "Jäsenhakemuslomake"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:63 members/templates/settings.html:11
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Asetukset"
|
|
|
|
#: members/templates/members_base.html:80
|
|
msgid "Member register of SIK ry"
|
|
msgstr "Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry:n jäsenrekisteri"
|
|
|
|
#: members/templates/payment_list.html:8
|
|
msgid "Payment events"
|
|
msgstr "Maksutapahtumat"
|
|
|
|
#: members/templates/settings.html:17
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Kieli"
|
|
|
|
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/settings-docker-sample.py:174
|
|
#: sikweb/settings-sample.py:173 sikweb/settings.py:173
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "suomi"
|
|
|
|
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/settings-docker-sample.py:173
|
|
#: sikweb/settings-sample.py:172 sikweb/settings.py:172
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "englanti"
|
|
|
|
#: templates/footer.html:7
|
|
msgid "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
|
|
msgstr "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
|
|
|
|
#: webapp/templates/admin_index.html:6
|
|
msgid "SIK Admin"
|
|
msgstr "SIK Hallintapaneeli"
|
|
|
|
#: webapp/templates/main_index.html:8
|
|
msgid "Infoscreen"
|
|
msgstr "Infonäyttö"
|
|
|
|
#: webapp/templates/main_index.html:9
|
|
msgid "Admin tools"
|
|
msgstr "Hallintatyökalut"
|
|
|
|
#: webapp/templates/navigation.html:29
|
|
msgid "Event calendar"
|
|
msgstr "Tapahtumakalenteri"
|
|
|
|
#: webapp/templates/navigation.html:30
|
|
msgid "International"
|
|
msgstr "International"
|
|
|
|
#: webapp/templates/navigation.html:31
|
|
msgid "Sössö"
|
|
msgstr "Sössö"
|
|
|
|
#: webapp/templates/navigation.html:32
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Yhteystiedot"
|