Change stuff to use excel files

This commit is contained in:
Jan Tuomi
2017-10-31 22:36:31 +02:00
parent 0e3e117f25
commit e709570f22
18 changed files with 248 additions and 118 deletions
+67 -36
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-30 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-30 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-31 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-31 22:11+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Place of residence"
msgstr "Asuinpaikka"
#: .\members\models.py:19 .\members\models.py:70
#: .\members\templates\member_add_many.html:35
#: .\members\templates\member_add_many.html:39
msgid "AYY"
msgstr "AYY"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Cash"
msgstr "Käteinen"
#: .\members\models.py:72 .\members\templates\member_add_many.html:36
#: .\members\models.py:72 .\members\templates\member_add_many.html:40
msgid "Bank transfer"
msgstr "Tilisiirto"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Muista myös maksaa jäsenmaksusi!"
msgstr "Muista myös maksaa jäsenmaksusi!"
#: .\members\templates\application_index.html:16
#: .\members\templates\member_add_many.html:48
#: .\members\templates\member_add_many.html:55
#: .\members\templates\member_add_many_confirm.html:22
#: .\webapp\templates\kaehmy_list.html:48
msgid "Send"
@@ -321,50 +321,58 @@ msgstr "Lisää useita"
msgid ""
"\n"
" Enter member information in CSV format, separate members on "
"separate lines.\n"
"separate lines. \n"
" If a new member already exists in the database, a new payment "
"event will be created for that member instead.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Syötä jäsentiedot CSV-formaatissa, erilliset jäsenet omilla "
"riveillään.\n"
" "
" Jos jäsenen tiedot ovat jo tietokannassa, tehdään tälle "
"jäsenelle uusi maksutapahtuma."
#: .\members\templates\member_add_many.html:18
#: .\members\templates\member_add_many.html:21
msgid "Format the member table like this:"
msgstr "Jäsentele taulukko seuraavasti:"
#: .\members\templates\member_add_many.html:25
msgid ""
"\n"
" first_name, last_name, email_address and place_of_origin should "
"be given string values.\n"
" ayy_member and jas_recipient should be given the value 0 (off) "
"or 1 (on).\n"
" "
"Columns: First name, last name, email address, place of origin, AYY member, "
"JAS recipient"
msgstr ""
"\n"
" first_name, last_name, email_address ja place_of_origin ovat "
"merkkijonoja.\n"
" ayy_member ja jas_recipient ovat joko 0 (off) tai 1 (on).\n"
" "
"Kolumnit: Etunimi, sukunimi, sähköpostiosoite, asuinpaikka, AYY:n jäsen, "
"jäsenmailin vastaanottaja"
#: .\members\templates\member_add_many.html:23
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaksi"
#: .\members\templates\member_add_many.html:29
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: .\members\templates\member_add_many.html:28
msgid "Save the file as CSV"
msgstr "Tallenna tiedosto CSV-formaatissa"
#: .\members\templates\member_add_many.html:33
msgid "Upload file"
msgstr "Lataa tiedosto"
#: .\members\templates\member_add_many.html:37
msgid "Payment source"
msgstr "Maksutapa"
#: .\members\templates\member_add_many.html:37
#: .\members\templates\member_add_many.html:41
msgid "Cash payment"
msgstr "Käteismaksu"
#: .\members\templates\member_add_many.html:41
#: .\members\templates\member_add_many.html:44
msgid ""
"This payment source will be used to create any payments for new members that "
"already exist in the database."
msgstr ""
"Tätä maksutapaa käytetään, kun jo tietokannassa oleville jäsenille luodaan "
"maksutapahtuma."
#: .\members\templates\member_add_many.html:48
msgid "CSV delimiter"
msgstr "CSV-erotin"
#: .\members\templates\member_add_many.html:44
#: .\members\templates\member_add_many.html:51
msgid ""
"The symbol that is used to separate items in one line. Defaults to "
"';' (semicolon)."
@@ -470,11 +478,11 @@ msgstr "Maksutapahtumia:"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: .\members\templates\settings.html:20 .\sikweb\base.py:222
#: .\members\templates\settings.html:20 .\sikweb\base.py:226
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: .\members\templates\settings.html:21 .\sikweb\base.py:223
#: .\members\templates\settings.html:21 .\sikweb\base.py:227
msgid "English"
msgstr "englanti"
@@ -561,9 +569,9 @@ msgstr "Onnistuneesti päivitettiin maksutapahtuma"
msgid "Could not update payment object"
msgstr "Maksutapahtumaobjektia ei voitu päivittää"
#: .\members\views\utils.py:117
msgid "Missing \"textfield\" POST request field"
msgstr "Puuttuva \"textfield\" POST-kenttä"
#: .\members\views\utils.py:121
msgid "Missing CSV file"
msgstr "Puuttuva CSV-tiedosto"
#: .\templates\admin\base_site.html:43
msgid "Go"
@@ -577,7 +585,7 @@ msgstr "Virhe"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: .\templates\footer.html:23
#: .\templates\footer.html:23 .\webapp\templates\kaehmy_footer.html:23
msgid "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
msgstr "Copyright Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
@@ -831,7 +839,7 @@ msgstr "Telegram-kanavat"
msgid "SIK Admin"
msgstr "SIK Hallintapaneeli"
#: .\webapp\templates\base.html:15
#: .\webapp\templates\base.html:15 .\webapp\templates\kaehmy_base.html:14
msgid "Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
msgstr "Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
@@ -1023,5 +1031,28 @@ msgstr "Kaikki haasteet"
msgid "Total challenges:"
msgstr "Haasteita yhteensä:"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " first_name, last_name, email_address and place_of_origin "
#~ "should be given string values.\n"
#~ " ayy_member and jas_recipient should be given the value 0 "
#~ "(off) or 1 (on).\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " first_name, last_name, email_address ja place_of_origin ovat "
#~ "merkkijonoja.\n"
#~ " ayy_member ja jas_recipient ovat joko 0 (off) tai 1 (on).\n"
#~ " "
#~ msgid "Syntax"
#~ msgstr "Syntaksi"
#~ msgid "Data"
#~ msgstr "Data"
#~ msgid "Missing \"textfield\" POST request field"
#~ msgstr "Puuttuva \"textfield\" POST-kenttä"
#~ msgid "Applied for board"
#~ msgstr "Hakenut hallitukseen"