Write translations and fix pep8
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -3,24 +3,24 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 14:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:57+0200\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: .\infoscreen\models.py:97
|
||||
msgid "ABB jobs"
|
||||
msgstr "ABB-työpaikat"
|
||||
msgstr "ABB:n työpaikat"
|
||||
|
||||
#: .\infoscreen\models.py:112
|
||||
msgid "APY Item"
|
||||
@@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\application_index.html:8
|
||||
msgid "Killan jäseneksi liittyminen on helppoa ja hauskaa!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Killan jäseneksi liittyminen on helppoa ja hauskaa!"
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\application_index.html:9
|
||||
msgid "Täytä vain alla oleva lomake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täytä vain alla oleva lomake"
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\application_index.html:10
|
||||
msgid "Muista myös maksaa jäsenmaksusi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muista myös maksaa jäsenmaksusi!"
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\application_index.html:16
|
||||
#: .\members\templates\member_add_many.html:48
|
||||
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "Jäsenhakemukset"
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\application_success.html:8
|
||||
msgid "Hienoa! Jäsenhakemuksesi on nyt lähetetty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hienoa! Jäsenhakemuksesi on nyt lähetetty."
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\application_success.html:9
|
||||
msgid "Takaisin Sähköinsinöörikillan web-sivuille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takaisin Sähköinsinöörikillan web-sivuille"
|
||||
|
||||
#: .\members\templates\member_add.html:8
|
||||
#: .\members\templates\members_base.html:55
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Hakemuksen ID ei määritelty"
|
||||
|
||||
#: .\members\views\applications.py:73
|
||||
msgid "Application missing 'id' field."
|
||||
msgstr "Hakemuksen ID ei määritelty"
|
||||
msgstr "Hakemuksen ID ei määritelty."
|
||||
|
||||
#: .\members\views\applications.py:83
|
||||
msgid "Email {} is already in use by a member. Application cannot be accepted."
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Virheellinen puhelinnumero"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\forms.py:84
|
||||
msgid "Custom role with the same name already exists."
|
||||
msgstr "Samanniminen virka on jo olemassa"
|
||||
msgstr "Samanniminen virka on jo olemassa."
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:17
|
||||
msgid "Webapp"
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:116
|
||||
msgid "board member"
|
||||
msgstr "Hallituksen jäsen"
|
||||
msgstr "hallituksen jäsen"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:122
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Aikaleima"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:159
|
||||
msgid "Kaehmykommentti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaehmykommentti"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:160
|
||||
msgid "Kaehmykommentit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaehmykommentit"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:162
|
||||
msgid "Message"
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Kaehmylomake"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:182
|
||||
msgid "Kaehmylomakkeet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaehmylomakkeet"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\models.py:185 .\webapp\models.py:258
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
@@ -884,34 +884,37 @@ msgid ""
|
||||
" eikä siis missään nimessä sitova ilmoittautumien mihinkään "
|
||||
"tehtävään!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muista, että kaehmyn lähettäminen on kiinnostuksen ilmaus \n"
|
||||
" eikä siis missään nimessä sitova ilmoittautumien mihinkään "
|
||||
"tehtävään!"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:26
|
||||
msgid "Päivämääriä & deadlineja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivämääriä & deadlineja"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:28
|
||||
msgid "Hallitustyrkkypaneeli (haku hallitukseen olisi hyvä tehdä ennen tätä!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hallitustyrkkypaneeli (haku hallitukseen olisi hyvä tehdä ennen tätä!)"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:29
|
||||
msgid "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:30
|
||||
msgid "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:31
|
||||
msgid "Kiltailta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiltailta"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:32
|
||||
msgid "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haku toimariksi olisi hyvä tehdä ennen tätä!"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy.html:33
|
||||
msgid "Vaalikokous, osa 3 (toimarien valinta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaalikokous, osa 3 (toimarien valinta)"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy_list.html:24
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy_list.html:59
|
||||
@@ -920,7 +923,7 @@ msgstr "Kaikki kaehmyt"
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy_list.html:32
|
||||
msgid "Commenting on post by "
|
||||
msgstr "Kommentoidaan viestiin lähettäjältä"
|
||||
msgstr "Kommentoidaan viestiin lähettäjältä "
|
||||
|
||||
#: .\webapp\templates\kaehmy_list.html:44
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user