Rewrite TG integration, support for other webhooks

This commit is contained in:
Aarni Halinen
2022-01-13 00:05:02 +02:00
parent 6f316401f7
commit 4a530826a8
15 changed files with 461 additions and 258 deletions
+120 -92
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-18 21:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 23:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 23:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Sössön artikkelit"
msgid "Today's lunch"
msgstr "Päivän lounas"
#: infoscreen/models.py:212 webapp/models.py:70
#: infoscreen/models.py:212 webapp/models.py:73
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Esikatsele"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: infoscreen/templates/tabs/add_remove.html:23 kaehmy/models.py:62
#: kaehmy/templates/list.html:36 webapp/models.py:144 webapp/models.py:173
#: infoscreen/templates/tabs/add_remove.html:23 kaehmy/models.py:57
#: kaehmy/templates/list.html:36 webapp/models.py:147 webapp/models.py:176
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Puhelinnumero (ei julkinen)"
msgid "Custom roles"
msgstr "Uudet virat"
#: kaehmy/forms.py:49 kaehmy/templates/kaehmy.html:43
#: kaehmy/forms.py:49 kaehmy/templates/kaehmy.html:42
msgid "Preset roles"
msgstr "Kaehmyvirat"
@@ -202,156 +202,148 @@ msgstr "Virheellinen puhelinnumero"
msgid "Custom role with the same name already exists."
msgstr "Samanniminen virka on jo olemassa."
#: kaehmy/models.py:18
#: kaehmy/models.py:13
msgid "Kaehmy"
msgstr "Kaehmy"
#: kaehmy/models.py:25
#: kaehmy/models.py:20
msgid "Corporate affairs"
msgstr "Yrityssuhteet"
#: kaehmy/models.py:26 webapp/templates/freshmen.html:10
#: kaehmy/models.py:21 webapp/templates/freshmen.html:10
#: webapp/templates/navigation.html:8
msgid "Freshmen"
msgstr "Fuksit"
#: kaehmy/models.py:27 webapp/templates/international.html:10
#: kaehmy/models.py:22 webapp/templates/international.html:10
#: webapp/templates/navigation.html:14
msgid "International"
msgstr "International"
#: kaehmy/models.py:28
#: kaehmy/models.py:23
msgid "External affairs"
msgstr "Ulkosuhteet"
#: kaehmy/models.py:29
#: kaehmy/models.py:24
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: kaehmy/models.py:30
#: kaehmy/models.py:25
msgid "Technology"
msgstr "Teknologia"
#: kaehmy/models.py:31
#: kaehmy/models.py:26
msgid "Wellbeing"
msgstr "Hyvinvointi"
#: kaehmy/models.py:32
#: kaehmy/models.py:27
msgid "Elepaja"
msgstr "Elepaja"
#: kaehmy/models.py:33
#: kaehmy/models.py:28
msgid "Ceremonies"
msgstr "Hupitapahtumat"
#: kaehmy/models.py:34
#: kaehmy/models.py:29
msgid "Studies"
msgstr "Opinnot"
#: kaehmy/models.py:35
#: kaehmy/models.py:30
msgid "Sössö magazine"
msgstr "Kiltalehti Sössö"
#: kaehmy/models.py:36
#: kaehmy/models.py:31
msgid "Alumni relations"
msgstr "Alumnisuhteet"
#: kaehmy/models.py:37
#: kaehmy/models.py:32
msgid "Others"
msgstr "Muut"
#: kaehmy/models.py:39
#: kaehmy/models.py:34
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: kaehmy/models.py:45
#: kaehmy/models.py:40
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: kaehmy/models.py:48
#: kaehmy/models.py:43
msgid "Preset kaehmy role"
msgstr "Kaehmyvirka"
#: kaehmy/models.py:49
#: kaehmy/models.py:44
msgid "Preset kaehmy roles"
msgstr "Kaehmyvirat"
#: kaehmy/models.py:56
#: kaehmy/models.py:51
msgid "Custom kaehmy role"
msgstr "Uusi virka"
#: kaehmy/models.py:57
#: kaehmy/models.py:52
msgid "Custom kaehmy roles"
msgstr "Uudet kaehmyvirat"
#: kaehmy/models.py:63 kaehmy/templates/list.html:40 members/models.py:14
#: kaehmy/models.py:58 kaehmy/templates/list.html:40 members/models.py:14
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: kaehmy/models.py:64
#: kaehmy/models.py:59
msgid "Timestamp"
msgstr "Aikaleima"
#: kaehmy/models.py:78
#: kaehmy/models.py:73
msgid "Kaehmykommentti"
msgstr "Kaehmykommentti"
#: kaehmy/models.py:79
#: kaehmy/models.py:74
msgid "Kaehmykommentit"
msgstr "Kaehmykommentit"
#: kaehmy/models.py:81 ohlhafv/models.py:36
#: kaehmy/models.py:76 ohlhafv/models.py:36
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: kaehmy/models.py:100 kaehmy/templates/kaehmy.html:12
#: kaehmy/models.py:95 kaehmy/templates/kaehmy.html:12
msgid "Kaehmylomake"
msgstr "Kaehmylomake"
#: kaehmy/models.py:101
#: kaehmy/models.py:96
msgid "Kaehmylomakkeet"
msgstr "Kaehmylomakkeet"
#: kaehmy/models.py:104
#: kaehmy/models.py:99
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
#: kaehmy/models.py:105
#: kaehmy/models.py:100
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: kaehmy/models.py:106
#: kaehmy/models.py:101
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: kaehmy/models.py:108
#: kaehmy/models.py:103
msgid "Custom role name"
msgstr "Uusi virka"
#: kaehmy/models.py:110 webapp/models.py:174
#: kaehmy/models.py:105 webapp/models.py:177
msgid "Board member"
msgstr "Hallituksen jäsen"
#: kaehmy/models.py:118
#: kaehmy/models.py:113
msgid "Kaehmy application: {}"
msgstr "Kaehmy: {}"
#: kaehmy/models.py:140
#: kaehmy/models.py:135
msgid "Board: {}"
msgstr "Hallitus: {}"
#: kaehmy/models.py:146
#: kaehmy/models.py:141
msgid "Official: {}"
msgstr "Toimari: {}"
#: kaehmy/models.py:163
msgid "Telegram channel"
msgstr "Telegram-kanava"
#: kaehmy/models.py:164
msgid "Telegram channels"
msgstr "Telegram-kanavat"
#: kaehmy/tables.py:13
msgid "Roles"
msgstr "Roolit"
@@ -404,8 +396,8 @@ msgstr ""
" Koska lista ei ole koskaan täydellinen, voit myös ehdottaa ihan "
"uutta toimenkuvaa.\n"
" Jos sinulla on kysyttävää mistä tahansa virasta, kannattaa "
"konsultoida <a href=\"https://static.sahkoinsinoorikilta.fi/uus_webi/kahmyopas.pdf"
"\">kaehmyopasta</a> \n"
"konsultoida <a href=\"https://static.sahkoinsinoorikilta.fi/uus_webi/"
"kahmyopas.pdf\">kaehmyopasta</a> \n"
" tai olla yhteydessä kyseistä virkaa tänä vuonna toimittavaan "
"henkilöön."
@@ -430,37 +422,33 @@ msgid "Päivämääriä & deadlineja"
msgstr "Päivämääriä & deadlineja"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:31
msgid "Hallitustyrkkypaneeli"
msgstr ""
msgid "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta) ja hallitustyrkkypaneeli"
msgstr "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:32
msgid "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
msgstr "Vaalikokous, osa 1 (puheenjohtajan valinta)"
msgid "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
msgstr "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:33
msgid "Toimikunta-appro"
msgstr ""
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:34
msgid "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
msgstr "Vaalikokous, osa 2 (hallituksen valinta)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:35
msgid "Vaalikokous, osa 3 (toimarien valinta)"
msgstr "Vaalikokous, osa 3 (toimarien valinta)"
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:78
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:77
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Hyväksyn <a href=\"https://static.sahkoinsinoorikilta.fi/GDPR/"
"Tietosuojaseloste%20%23U2013%20Toimihenkil%23U00f6ksi%20hakemisen"
"%20rekisteri.pdf\" target=\"_blank\">tietosuojaselosteen</a> ja tietojeni "
" Hyväksyn <a href=\"https://static.sahkoinsinoorikilta.fi/"
"GDPR/Tietosuojaseloste%%20%%23U2013%%20Toimihenkil%%23U00f6ksi%%20hakemisen"
"%%20rekisteri.pdf\" target=\"_blank\">tietosuojaselosteen</a> ja tietojeni "
"tallentamisen.\n"
" "
msgstr ""
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:84 members/templates/settings.html:23
#: kaehmy/templates/kaehmy.html:83 members/templates/settings.html:23
msgid "Submit"
msgstr "Lisää"
@@ -637,8 +625,8 @@ msgstr "Hienoa! Jäsenhakemuksesi on nyt lähetetty."
#: members/templates/application_success.html:9
msgid ""
"Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiisi. Ota yhteyttä admin@sahkoinsinoorikilta.fi."
"fi jos viestiä ei näy."
"Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiisi. Ota yhteyttä "
"admin@sahkoinsinoorikilta.fi jos viestiä ei näy."
msgstr ""
#: members/templates/application_success.html:10
@@ -905,11 +893,11 @@ msgstr "Maksutapahtumia:"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:217
#: members/templates/settings.html:20 sikweb/base.py:216
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:218
#: members/templates/settings.html:21 sikweb/base.py:217
msgid "English"
msgstr "englanti"
@@ -1018,11 +1006,11 @@ msgstr "Øhlhäfv"
#: ohlhafv/models.py:22
msgid "Ohlhafv challenge"
msgstr "Ohlhafv haaste"
msgstr "Øhlhäfv-haaste"
#: ohlhafv/models.py:23
msgid "Ohlhafv challenges"
msgstr "Ohlhafv haasteet"
msgstr "Øhlhäfv-haasteet"
#: ohlhafv/models.py:29
msgid "Team Challenge (1 x 0.33 L, 2 x 0.5 L, 1 x 1.0 L)"
@@ -1046,7 +1034,7 @@ msgstr "Sarja"
#: ohlhafv/models.py:40
msgid "Ohlhafv challenge: {} vs. {}"
msgstr "Ohlhafv-haaste: {} vs. {}"
msgstr "Øhlhäfv-haaste: {} vs. {}"
#: ohlhafv/templates/email.html:4
msgid "on haastanut sinut oluenjuontimittelöön"
@@ -1101,91 +1089,131 @@ msgstr "Vaihda"
msgid "Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
msgstr "Aalto-yliopiston Sähköinsinöörikilta ry"
#: webapp/models.py:18
#: webapp/models.py:21
msgid "Webapp"
msgstr "Nettisivut"
#: webapp/models.py:26
#: webapp/models.py:29
msgid "Tag"
msgstr "Tunniste"
#: webapp/models.py:27
#: webapp/models.py:30
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
#: webapp/models.py:34
#: webapp/models.py:37
msgid "Tag: {}"
msgstr "Tunniste: {}"
#: webapp/models.py:52
#: webapp/models.py:55
msgid "Feed"
msgstr "Uutinen"
#: webapp/models.py:53
#: webapp/models.py:56
msgid "Feeds"
msgstr "Uutiset"
#: webapp/models.py:61 webapp/models.py:80 webapp/models.py:119
#: webapp/models.py:152 webapp/models.py:198
#: webapp/models.py:64 webapp/models.py:83 webapp/models.py:122
#: webapp/models.py:155 webapp/models.py:201
msgid "Deleted: "
msgstr "Poistettu: "
#: webapp/models.py:62
#: webapp/models.py:65
msgid "{}Feed: {}"
msgstr "{}Uutinen: {}"
#: webapp/models.py:69
#: webapp/models.py:72
msgid "Event"
msgstr "Tapahtuma"
#: webapp/models.py:81
#: webapp/models.py:84
msgid "{}Event: {}"
msgstr "{}Tapahtuma: {}"
#: webapp/models.py:91
#: webapp/models.py:93
msgid "Template question"
msgstr "Vakiokysymys"
#: webapp/models.py:92
#: webapp/models.py:94
msgid "Template questions"
msgstr "Vakiokysymykset"
#: webapp/models.py:98
#: webapp/models.py:101
msgid "Template questions: {}"
msgstr "Vakiokysymykset: {}"
#: webapp/models.py:105
#: webapp/models.py:108
msgid "Signup form"
msgstr "Ilmoittautumislomake"
#: webapp/models.py:106
#: webapp/models.py:109
msgid "Signup forms"
msgstr "Ilmoittautumislomakkeet"
#: webapp/models.py:120
#: webapp/models.py:123
msgid "#{} {}{}"
msgstr ""
#: webapp/models.py:138
#: webapp/models.py:141
msgid "Sign-up"
msgstr "Ilmoittautuminen"
#: webapp/models.py:139
#: webapp/models.py:142
msgid "Sign-ups"
msgstr "Ilmoittautumiset"
#: webapp/models.py:178
#: webapp/models.py:181
msgid "board member"
msgstr "hallituksen jäsen"
#: webapp/models.py:185
#: webapp/models.py:188
msgid "JobAd"
msgstr "Työpaikkailmoitus"
#: webapp/models.py:186
#: webapp/models.py:189
msgid "JobAds"
msgstr "Työpaikkailmoitukset"
#: webapp/models.py:211
msgid "Hook Kaehmys"
msgstr "Lähetä Kähmyt"
#: webapp/models.py:212
msgid "Hook Ohlhafv challenges"
msgstr "Lähetä Øhlhäfv-haasteet"
#: webapp/models.py:213
msgid "Hook published news"
msgstr "Lähetä julkaistut uutiset"
#: webapp/models.py:214
msgid "Hook published Job Ads"
msgstr "Lähetä työpaikkailmoitukset"
#: webapp/models.py:215
msgid "Hook published events"
msgstr "Lähetä julkaistut tapahtumat"
#: webapp/models.py:216
msgid "Hook opened signups"
msgstr "Lähetä auenneet ilmot"
#: webapp/models.py:241
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: webapp/models.py:242
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhookit"
#: webapp/models.py:256
msgid "Telegram channel"
msgstr "Telegram-kanava"
#: webapp/models.py:257
msgid "Telegram channels"
msgstr "Telegram-kanavat"
#: webapp/templates/contact.html:9 webapp/templates/navigation.html:20
msgid "Contact"
msgstr "Yhteystiedot"